This (is) a company bursting (in) with you. No welcome for them. Indeed, they (will) burn (in) the Fire.
View 80 More Translations ↓[And they will say to one another: “Do you see] this crowd of people who rushed headlong [into sin] with you? No welcome to them! Verily, they [too] shall have to endure the fire!”
'This is a troop rushing in with you; there is no Welcome for them; they shall roast in the Fire.
Here is a troop rushing headlong with you! No welcome for them! truly, they shall burn in the Fire
هَـٰذَا فَوۡجࣱ مُّقۡتَحِمࣱ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُوا۟ ٱلنَّارِ ٥٩
hādhā fawjun muq'taḥimun maʿakum lā marḥaban bihim innahum ṣālū l-nār
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: